Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Bromus arvensis & Crepis biennis

fotò
fotò
Senòbi(-de-champ)

Bromus arvensis

Poaceae Graminaceae

Autre noum : Senòbi.

Nom en français : Brome des champs.

Descripcioun :
Aquéu senòbi èi pas di mai coumun aleva en Prouvènço preaupenco, ounte trachis dins lis armas e li prat. Fai d'espigueto pas bèn larjo (0,4 cm). Se recounèis peréu à si guèno de fueio cuberto de nóumbrous pichot péu (< 0,8 mm) e coume veloutado (fotò). Lis arèsto soun drecho.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 20 à 80 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Bromus
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Tribu : Triticeae
Ordre : Poales

Coulour de la flour : Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 6 cm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun
Jun à juliet

Liò : Champ - Ermas - Ribiero
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurosiberiano
Ref. sc. : Bromus arvensis L., 1753

fotò
fotò
Lachassoun(-de-prat)

Crepis biennis

Asteraceae Compositae

Noms en français : Crépide bisannuelle, Crépide des prés.

Descripcioun :
Aquéu lachassoun, pulèu rare, sèmblo proun au mourre-pourcin. Flouris en pinceloun (courimbo) e porto de fueio penado en plusiour partido (fotò). Trachis dins li relarg umide au contro dóu mourre-pourcin que vèn dins lis endré secarous. La diferènço majo s'atrovo dins lou fru qu'a ges de bè eici. Coumpara emé lou mourre-pourcin que ié sèmblo proun.

Usanço :
Se manjo en ensalado coume soun cousin, lou mourre-pourcin.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico :

Gènre : Crepis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Tribu : Cichorieae
Ordre : Asterales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello

Liò : Champ - Basso mounagno - Mountagno mejano
Estànci : Subremediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Crepis biennis L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
RRR
RRR
ges
RRR
RR
R
R

Bromus arvensis & Crepis biennis

RR
RR
R
R
ges
C
R
R

Coumpara Senòbi(-de-champ) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Lachassoun(-de-prat) emé uno autro planto

fotò